In October 1814, 17-year-old Franz Schubert (1797-1828) wrote a lied (an art song with text from a German poem). It might not seem remarkable at first glance, but this composition – called Gretchen am
History
One of the first pieces of Romantic-era program music (a piece of music that tells a story or evokes images), Gretchen am
Analysis
Schubert masterfully captured Gretchen’s emotions in the music, which is perhaps why Gretchen am
With that in mind, the text and the music work together in Gretchen am
Text
German Lyrics | English Translation |
Meine Ruh’ ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde sie nimmer Und nimmermehr. | My peace is gone, My heart is heavy, I will find it never and never more. |
Wo ich ihn nicht hab Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mir vergällt. | Where I do not have him, That is the grave, The whole world Is bitter to me. |
Mein armer Kopf Ist mir verrückt, Mein armer Sinn Ist mir zerstückt. | My poor head Is crazy to me, My poor mind Is torn apart. |
Nach ihm nur schau ich Zum Fenster hinaus, Nach ihm nur geh ich Aus dem Haus. | For him only, I look Out the window Only for him do I go Out of the house. |
Sein hoher Gang, Sein’ edle Gestalt, Seine Mundes Lächeln, Seiner Augen Gewalt, | His tall walk, His noble figure, His mouth’s smile, His eyes’ power, |
Und seiner Rede Zauberfluß, Sein Händedruck, Und ach, sein Kuß! | And his mouth’s Magic flow, His handclasp, and ah! his kiss! |
Meine Ruh’ ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde sie nimmer Und nimmermehr. | My peace is gone, My heart is heavy, I will find it never and never more. |
Mein Busen drängt sich Nach ihm hin. [Ach] dürft ich fassen Und halten ihn, | My bosom urges itself toward him. Ah, might I grasp And hold him! |
Und küssen ihn, So wie ich wollt, An seinen Küssen Vergehen sollt! | And kiss him, As I would wish, At his kisses I should die! |
Music
Yes, the music tells the story of Gretchen thinking about Faust. The piano accompaniment represents the spin of the wheel as she works: the right hand imitates the continuous motion of the spinning wheel, and the left hand represents the foot lever.
Listen for the dramatic moment from 2:15 to 2:24. Gretche stops spinning as she sings about his kiss (“Und
The Influence of Schubert’s Gretchen
Gretchen am
A wonderful song! 🙂
Yes it is!
History is one of the most powerful things of the human race, and music is one of the most powerful ways to represent that history. Thanks for sharing.
I love your idea that music is one of the most powerful ways to represent history. Beautiful thought!
Love this post! Schubert is so magically evocative in all of his lieder, each more extraordinary than the next. Just out of curiosity, why did you pick this lieder as opposed to others he wrote around the same time, such as Erlkonig?
I picked Gretchen because he did compose it before Erlkonig, and I think that this piece was key for him as he learned about what he wanted to say in his compositions. I think that because of this piece, he was inspired as he went on to compose the rest of his lieder!